视域的融合
Fusion of Horizons
当代艺术的对话
Contemporary Art in Dialogue
2025.11.18 - 2026.02.28
國際博物館群展
SIXTH CHONGQING INTERNATIONAL
MODERN & CONTEMPORARY
ART EXHIBITION
場地 | Venue
Hong Art Museum
开幕式 | Vernissage
2025.11.18 | 3 pm
策展人丨 Curators
联合策展人 | Co Curators
中国丨 CHINA
德国 | Germany
Dr. Peter Schütt(彼得·舒特)
美国 | America
策展人助理 | Assistance Curators
承办单位 | Host
学术指导单位 | Academic Advisor
指导单位 | Advisors
重庆市人民政府外事办公室 | Foreign Affairs Office of Chongqing, Municipal People’s Government
重庆市商务委员会 | Chongqing Municipal Commission of Commerce
重庆市文化和旅游发展委员会 | Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism Development
重庆高新技术产业开发区管理委员会 | Chongqing Hi-Tech Industry Development Zone Management Committee
重庆西永综合保税区管理委员会 | Chongqing Xiyong Comprehensive Bonded Area Management, Committe
主办单位 | ORGANIZERS



赞助商 | Sponsors









Horst
Wagner
(Germany)
(德國)
Horst Wagner, born in 1959 in Erfurt, Germany, began his artistic journey with a solid educational foundation. From 1986 to 1987, he honed his technical skills and artistic vision at the Special School for Painting and Graphics at the Culture Academy Rudolstadt. He continued his training at the Summer Academy of Kulturaxe Wien from 1991 to 1996, focusing on figure painting and nude drawing. This intensive period of study was crucial in shaping his development as a visual artist. In 1996, his accomplishments were recognized with his admission to the association of visual artists.
Wagner’s early work focused on vibrant landscapes, but over time, his art evolved into a deeper exploration of the human condition. His later pieces are known for their dystopian settings, reflecting the darker facets of contemporary life. In his oil paintings, Wagner skillfully uses rich colors and light to blend reality with a dreamlike quality, creating a unique form of magical realism that draws viewers into the tension between the real and the surreal.
Wagner’s sketches, on the other hand, emphasize the stark power of lines and shadows, capturing the emotional depth and vulnerability of his subjects. Often portraying individuals in isolation or struggle, these works delve into the psychological complexities of human existence.
Rooted in Romanticism but executed with a modern approach, Wagner’s art critiques contemporary society and calls for human rights, tolerance, and compassion. His work, exhibited globally, resonates with universal human experiences, making him a significant figure in the modern art world.
霍斯特·瓦格纳,1959年出生于德国埃尔福特,他的艺术之旅从坚实的教育基础开始。1986年至1987年间,他在鲁道尔施塔特文化学院的绘画与平面設計专科学校磨练了他的技术技能和艺术视野。1991年至1996年,他在维也纳文化轴夏季学院继续深造,专注于人物画和人体素描。这段密集的学习经历对他作为视觉艺术家的发展至关重要。1996年,他的成就得到了认可,并被接纳为视觉艺术家协会的成员。
瓦格纳的早期作品以充满活力的风景画为主,但随着时间的推移,他的艺术逐渐演变为对人类状况的更深入探索。他的后期作品以反乌托邦场景为特色,反映了当代生活中的阴暗面。在他的油画中,瓦格纳巧妙地运用丰富的色彩和光线,将现实与梦幻相融合,创造出一种独特的魔幻现实主义,吸引观众进入现实与超现实之间的张力。
相比之下,瓦格纳的素描作品则强调线条和阴影的强烈对比,捕捉人物的情感深度和脆弱性。这些作品常常描绘处于孤立或挣扎中的个体,深入探讨人类存在的心理复杂性。
瓦格纳的艺术植根于浪漫主义,但以现代手法呈现,对当代社会提出批判,同时呼吁人权、宽容和同情。他的作品在全球范围内展出,引起了普遍的共鸣,使他成为现代艺术界的重要人物。